discurso del Presidente de la República Islámica de Irán ante la 78ª Asamblea General de la ONU
.
Texto íntegro del discurso del Presidente de la República Islámica de Irán ante la 78ª Asamblea General de la ONU, Nueva York, septiembre de 2023
En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso
Señor presidente;
Le felicito por su elección como Presidente del 78º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Desde el año pasado, cuando les hablé desde este podio, el mundo ha experimentado importantes cambios agridulces.
Casi ocho décadas después del establecimiento de las Naciones Unidas, comienza el nuevo período de sesiones de la Asamblea General mientras el mundo experimenta cambios sin precedentes y que hacen historia.
Mientras tanto, lo que garantiza un futuro brillante para la sociedad humana es prestar atención a los altos valores que conducen a las personas a la perfección y la dignidad; y qué mejor sino la palabra de Dios puede definir a la humanidad y exaltar los valores humanos.
Querido público; Damas y caballeros;
El Corán es la palabra de Dios y un libro que invita al ser humano a la racionalidad, la espiritualidad, la justicia, la moralidad y la verdad. Los tres pilares básicos del Corán son el monoteísmo, la justicia y la dignidad humana, que proporcionan la felicidad humana. ¿Qué ha dicho el Corán que ha despertado el odio de los arrogantes y de los señores del poder y de la riqueza?
El Corán dice: ¡Oh humanidad! No aceptes la opresión y la división. Con esta guía, podemos construir un mundo de dignidad y grandeza. El Corán habla de la unidad de la humanidad y de que todos los habitantes de la tierra son como hermanos y hermanas y de los mismos padres. El Corán considera al ser humano como el representante de Dios, y los hombres y mujeres, a pesar de sus diferencias naturales, se complementan unos a otros y son iguales ante Dios; El Corán defiende la familia y considera a los como la confianza de Dios.
Fidelidad a los pactos, veracidad y confiabilidad, honestidad en los tratos y transacciones, servir a los desfavorecidos y luchar contra la pobreza, la corrupción y la injusticia... Sí, estos son los contenidos del Noble Corán;
¿Es esta la primera vez que queman las palabras de Dios y piensan que cortarán la voz del mundo para siempre? ¿Acaso Nemrod, Faraón y Coré vencieron a Abraham, Moisés y Jesús?
El Corán prohíbe insultar ideas y creencias y considera el respeto a Abraham, Moisés y Jesús como respeto a Mahoma (Que la paz de Dios sea con él).
Estos conceptos unificadores a instrucciones sublimes, inspiradoras, humanizadoras, constructores de comunidades y de civilizaciones para las sociedades humanas, son eternos y nunca arderán. El fuego del insulto y la distorsión nunca podrá con la verdad.
Señor presidente;
El antiislamismo y el apartheid cultural, en sus diversas formas, desde la quema del Sagrado Corán hasta la prohibición del hiyab en las escuelas y decenas de otras discriminaciones vergonzosas, no se ajustan al progreso del ser humano moderno.
Detrás de la cortina de estos discursos de odio, hay una trama mayor, por lo que, reducirla a la categoría de libertad de expresión es engañoso.
Occidente, que ahora se enfrenta a una crisis de identidad y funcionalidad, ve el mundo como un bosque y a sí mismo como un hermoso jardín. Algunas corrientes siniestras pero poderosas ven la solución en crear una crisis y ganarse enemigos. Este apartheid cultural se ha dirigido a la comunidad musulmana y especialmente a los inmigrantes; inmigrantes que son ellos mismos víctimas de las políticas coloniales.
Como todos los creyentes y buscadores de libertad, creemos que el respeto por las religiones divinas debe incluirse en la agenda internacional, y la Organización de las Naciones Unidas ha de garantizar el respeto por las religiones divinas diseñando un mecanismo.
Además de la guerra contra el Islam, también asistimos a una guerra contra la familia. La familia es la institución humana más auténtica, duradera, fundamental y natural que hoy se encuentra amenazada.
Hoy el crimen de lesa humanidad no es sólo la ocupación de tierras y la matanza de inocentes y la colonización de naciones, sino que el ataque al refugio natural del ser humano, que es la familia, también es un crimen de lesa humanidad. Proteger la familia y el matrimonio, que se forma por la unión de una mujer y un hombre, es una realidad global que debería convertirse en una agenda global común. La educación, el desarrollo y la excelencia humana no pueden lograrse sino en el marco de los valores familiares.
Las narrativas falsas sobre el matrimonio y el género son en realidad un intento de eliminar conceptos trascendentales como madre, padre y familia natural; acciones que pueden verse como ejemplos de crímenes contra la humanidad y provocar el fin de la raza humana. Es nuestro deber humano hacer frente a tales enfoques. Hoy necesitamos un movimiento global de compromiso con la familia para que todos los miembros de la familia puedan experimentar, juntos, una vida cálida.
Pedimos a todos los líderes del mundo y a los líderes de las religiones divinas que cumplan con su deber histórico de apoyar la posición original del concepto de familia y confrontar las narrativas falsas. Esperamos que la Organización de las Naciones Unidas ubique el respeto por la noble posición de la familia en la cima de su agenda.
Damas y caballeros;
Estamos en un período histórico decisivo. El mundo está cambiando y haciendo una transición hacia un orden internacional emergente, y este camino es irreversible.
La ecuación de la dominación occidental del mundo ya no funciona. El viejo orden liberal, que servía a los intereses de dominadores y capitalistas insaciables, ha sido dejado de lado y, en una palabra, el proyecto de americanizar el mundo ha fracasado.
La nación iraní está orgullosa de que, con la ayuda de su gloriosa revolución islámica, haya proporcionado la mayor ilustración al quitar la máscara de los rostros de los gobernantes de Oriente y Occidente y, junto con otras naciones de Asia occidental, haya desempeñado un papel decisivo en el fracaso del imperialismo.
Ahora que la resistencia y el despertar de las naciones del mundo han aumentado más que nunca y han surgido potencias emergentes, se espera que un orden nuevo y justo gobierne el mundo.
Lo que es clave para el nuevo orden internacional es abandonar la dominación global y reemplazarla con órdenes y cooperación regionales.
La República Islámica de Irán apoya la máxima integración económica y política dentro y entre las regiones y está interesada en interactuar con el mundo entero sobre la base de la justicia.
Sin embargo, ahora que los países independientes del mundo están dando pasos hacia una mayor cooperación e integración, somos testigos de los esfuerzos de algunas potencias por encender el fuego del conflicto en diferentes regiones. Con mentalidad de la Guerra Fría, buscan volver a dividir el mundo en bloques. Este movimiento es reaccionario y perjudicial para la seguridad y el bienestar de las naciones.
La República Islámica de Irán cree firmemente que no se debe permitir que se forme un nuevo Oriente y un nuevo Occidente.
Poner en peligro la seguridad de corredores comerciales, degradar a los países de aliados a dependientes, obstaculizar el crecimiento económico de los países independientes y crear guerras por encargo en Asia y Europa, son parte de esta siniestra cadena.
La ironía de la cuestión es que estas medidas se proponen en nombre de la defensa de la democracia; pero el mundo entero, incluidas nuestras naciones de Asia occidental, ha comprendido el verdadero significado de la democracia occidental y sabe que es sólo un nombre en clave para golpe, ocupación y guerra.
La tarea del mundo con el proyecto y la escuela de la democracia liberal, es clara porque saben que no es más que un guante de terciopelo con una mano de hierro fundido debajo. Ahora, la escuela que quería ser modelo para el mundo se ha convertido en una lección y está llegando al final de su camino.
Damas y caballeros;
En un momento en que algunas potencias empujan al mundo hacia más guerras, la República Islámica de Irán ha propuesto la política de "vecindad e integración".
La política de vecindad es una política benévola para la región y, sobre esta base, una amplia cooperación económica y el fortalecimiento de los vínculos de infraestructura están en la cima de la agenda regional. La República Islámica estrecha calurosamente cada mano que se extiende en señal de amistad. Un vecino independiente y poderoso es una oportunidad para la región.
Ahora que nuestra región ha superado dos décadas de tensión y crisis impuestas y que la resistencia de las naciones libres en Irán, Irak, Yemen, Líbano, Siria, Palestina y Afganistán ha dado frutos, las perspectivas para la región sólo pueden garantizarse profundizando la confianza política mutua y amplia cooperación económica, y seguridad endógena.
Sobre esta base, Irán ha establecido un nuevo capítulo de relaciones beneficiosas con países vecinos, alineados y con ideas afines, y al ser miembro de mecanismos regionales e internacionales, ha compartido sus capacidades para formar un orden justo y al priorizar la finalización de rutas comerciales, incluido el corredor Norte-Sur que conecta el mundo del norte con el mundo del sur, garantiza beneficios económicos sostenibles para todas las naciones de la región.
Además, la República Islámica de Irán está dispuesta a compartir sus capacidades naturales y técnicas únicas en el campo de la producción y transmisión de energía limpia con otros países para reducir y gestionar los efectos nocivos del cambio climático.
A nivel de seguridad, la política de vecindad busca garantizar una seguridad estable a través de la cooperación intrarregional y evitando la injerencia extranjera. Desde el Cáucaso hasta el Golfo Pérsico, cualquier presencia extranjera no sólo no es parte de la solución, sino supone el problema en sí. Consideramos la seguridad de nuestros vecinos como nuestra seguridad y cualquier inseguridad para ellos como inseguridad para nosotros.
Establecimos iniciativas en la región con seriedad y buena voluntad. Sin embargo, es necesario fortalecer el nexo entre política y seguridad y este nexo sólo será sostenible cuando se combine con una cooperación económica significativa.
Debido a la larga experiencia de colonialismo y repetidas agresiones militares, la región de Asia occidental ha perdido muchas oportunidades de desarrollo y progreso. Ahora que bajo el liderazgo del Líder Supremo de la Revolución Islámica, el Imam Jamenei, la doctrina de la resistencia ha logrado hacer retroceder las olas de ocupación y terrorismo, se ha establecido una nueva oportunidad y una nueva era para la región.
El poder de la República Islámica es un poder de construcción de seguridad, y al eliminar las opciones de guerra, ocupación y fragmentación de países de la mesa de las potencias dominantes, ha abierto nuevos horizontes para la región.
La República Islámica de Irán cree que la prioridad de la región es la unidad islámica y el desarrollo colectivo. Sin duda, la estabilización de la seguridad depende del desarrollo colectivo, y éste es el único camino hacia la prosperidad en Asia occidental.
La tierra de Irán tiene oportunidades únicas para la inversión, y priorizar la cooperación económica con la República Islámica es una oportunidad para los países de la región y el mundo.
Querido Señor Presidente;
El año pasado fue el año de la victoria de la nación iraní. Algunos países occidentales y sus servicios de inteligencia cometieron un error de cálculo el año pasado y una vez más subestimaron el poder de la nación iraní.
Desde la victoria de la Revolución Islámica bajo el liderazgo del Imam Jomeini, los enemigos de la nación iraní han impuesto todo tipo de guerras, sanciones y máxima presión a nuestro pueblo con "crisis consecutivas". Han pasado 45 años desde que estas políticas fracasaron y la nación iraní ha logrado "victorias consecutivas". Ahora se enfrentan a una República Islámica que ha resistido y progresado sobre la base de un profundo vínculo con su nación.
El año pasado, la nación iraní fue blanco del mayor ataque mediático y guerra psicológica de la historia. ¿Puede Estados Unidos, que es la prisión más grande del mundo para madres, preocuparse honestamente por los derechos de las mujeres?
Durante este período, la imagen que se transmitió desde Irán al mundo fue producto de la supresión de información válida y la difusión de información errónea.
A pesar de producir y publicar decenas de miles de noticias y reportajes falsos sobre Irán, en todo el mundo se están censurando datos importantes sobre Irán:
¿Alguna vez han oído algo sobre el bombardeo químico al pueblo iraní? Esas armas químicas fueron entregadas a Saddam por algunos europeos.
¿Han visto la foto de las víctimas de los ataques químicos que todavía están vivas, pero han estado en el hospital durante unos 35 años y sufren dolores?
¿Se ha transmitido al mundo desde los principales medios de comunicación la imagen de los niños que padecen la enfermedad de Epidermólisis bullosa y siguen sufriendo debido al embargo de medicamentos impuesto por Estados Unidos y algunos países occidentales?
¿Han visto las imágenes de paciencia, resistencia, sacrificio y martirio del pueblo resistente de Irán islámico?
¿Han oído algo sobre el irreemplazable movimiento de 22 millones de personas de diferentes países en la enorme procesión Arbain en Irak?
La seguridad actual de la región del Kurdistán se debe a los esfuerzos del general mártir Qassem Soleimani, el comandante de la lucha contra el terrorismo. Sin él, muchas regiones del mundo estarían ardiendo en el fuego de Daesh. Pero, ¿han mostrado o le darán cobertura de alguna de estas valentías en los medios y en Hollywood?
El funeral del comandante de la lucha contra el terrorismo, Qassem Soleimani, al que asistieron 25 millones de personas, fue censurado. Se censuró la tristeza, la ira y el sentimiento de venganza de 85 millones de habitantes de Irán y de la comunidad islámica.
El asesinato del mártir Qassem Soleimani fue una recompensa para Daesh, que, según ex autoridades estadounidenses, fue su propia creación. Por eso, en lugar de honrar a ese valiente comandante, lo asesinaron.
Pero la República Islámica de Irán no dejará de utilizar todas las herramientas y capacidades para aplicar la justicia y procesar a los autores materiales e intelectuales de este terrorismo de Estado hasta que se logre un resultado definitivo; la sangre del oprimido no será pisoteada y perseguirá al opresor.
Honorables jefes de gobierno y de delegaciones;
La ocupación, el terrorismo y el extremismo se encuentran entre las amenazas más importantes en Asia occidental y perturban cualquier orden basado en los intereses de las naciones de la región.
La erradicación del terrorismo depende de la lucha integral y objetiva contra sus raíces y manifestaciones y del castigo indiscriminado de los terroristas en todo el mundo.
El uso del terrorismo por parte de algunos gobiernos occidentales como herramienta de política exterior neutraliza la lucha de los países de la región contra el terrorismo.
La gestión y explotación de algunos servicios de seguridad occidentales de grupos extremistas y especialmente el traslado objetivo de fuerzas combatientes extranjeras en diferentes áreas geográficas también alimentan estas preocupaciones.
Algunos países europeos deberían responder por qué, aunque afirman luchar contra el terrorismo, se han convertido en un refugio seguro para un grupo terrorista que hasta ahora ha asesinado en la calle a más de 17.000 ciudadanos iraníes. La discriminación en la lucha contra el terrorismo significa luz verde para los terroristas.
Irán, que es la mayor víctima del terrorismo, es el pionero en la lucha contra el terrorismo en la región.
Las naciones de la región consideran a Irán como un socio fiable para su seguridad y el régimen ocupante del Quds es la principal causa de inseguridad, inestabilidad y fomento de la violencia en la región.
¿No es hora de poner fin a los 75 años de ocupación de la tierra palestina y de la opresión de esa nación oprimida y de la matanza de mujeres y niños y de que se reconozcan los derechos de la nación palestina?
La ocupación continua de Palestina y partes del Líbano y Siria por el régimen sionista y privar al oprimido pueblo palestino de sus derechos inalienables e inherentes, especialmente en la formación de un Estado palestino con Bayt al-Maqdis como su capital, ha llevado a la escalada de los crímenes de este Régimen y la ampliación del alcance de las agresiones y amenazas a otros países de la región.
El único gobierno basado en el apartheid y la discriminación racial que queda en el mundo, que se basa en la guerra, la ocupación, el terrorismo y la violación de los derechos de las naciones y continúa viviendo sobre esta base y método, no puede ser un socio de la paz.
La situación actual en Afganistán es otra manifestación de los efectos de la intervención occidental en la región, que provocó la muerte de más de 170.000 hombres, mujeres y niños. En Afganistán, Irán insiste en la necesidad de un gobierno inclusivo y la importancia de respetar los derechos de todas las tribus, etnias y religiones de este país. Al mismo tiempo, es necesaria una acción internacional urgente para hacer frente a la crisis urgente de los refugiados que han abandonado este país, especialmente en Irán.
En cuanto a la guerra entre Ucrania y Rusia, quisiera subrayar una vez más la posición de la República Islámica de Irán de rechazar la guerra como solución a cualquier conflicto. No consideramos que la guerra en Europa redunde en interés de ninguna parte europea. El rechazo de cualquier plan de alto el fuego en la guerra de Ucrania por parte de los estadounidenses muestra que Estados Unidos tiene un plan a largo plazo para debilitar a Europa.
Apoyamos cualquier iniciativa para poner fin a la guerra e iniciar el proceso político y declaramos nuestra disposición a desempeñar un papel constructivo en este campo.
Señor presidente;
La retirada de Estados Unidos del JCPOA fue una violación del principio de fidelidad al pacto. El gobierno de Estados Unidos continúa evitando cumplir con sus obligaciones bajo el JCPOA al violar claramente las disposiciones de la Resolución 2231 del Consejo de Seguridad.
Con este comportamiento, Estados Unidos en realidad ha recetado la anarquía y la coerción en lugar de la cooperación, contrariamente a todas sus afirmaciones. Estados Unidos necesita demostrar, generando confianza, que tiene buenas intenciones y una voluntad real de cumplir sus compromisos y finalizar el camino. Los europeos, que después de años de no cumplir con sus compromisos, incluida la eliminación de las sanciones, y ahora están violando el JCPOA y la Resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU, deben comprender que perderán si aceleran el costoso camino de la confrontación.
Las armas nucleares no tienen cabida en la doctrina de defensa de la República Islámica de Irán. Los informes oficiales de las autoridades internacionales pertinentes e incluso de las comunidades de inteligencia occidentales han enfatizado repetidamente la verdad de esta afirmación. Como en los dos últimos decenios, la República Islámica de Irán de ninguna manera abandonará los derechos inalienables de su nación a beneficiarse pacíficamente de la tecnología nuclear.
El único criminal nuclear del mundo no cumple con sus obligaciones bajo el TNP de desarmar las armas nucleares, pero al imponer sanciones unilaterales ilegales, viola los principios indiscutibles del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas y viola los derechos de las naciones.
Pero estas sanciones no han tenido ningún efecto en la decisión de nuestra nación en el progreso del país. Es hora de que Estados Unidos ponga fin a su crisis de toma de decisiones y elija el camino correcto.
Damas y caballeros;
La humanidad está entrando en una nueva órbita. Los viejos poderes están decayendo. Ellos son el "pasado" y nosotros el "futuro". Repito que ellos son el "pasado" y nosotros el "futuro".
Nuestra visión del futuro es esperanzadora. El mundo espera al salvador prometido por las religiones divinas. Este salvador existe y está presente. Creemos firmemente que, basándose en la providencia y la voluntad de Dios, tal como lo prometieron los profetas de Dios, la justicia se volverá universal y el gobierno de los siervos justos de Dios gobernará sobre toda la tierra y la humanidad se salvará con el crecimiento de la conciencia y la destrucción de la ignorancia. El mundo está esperando el día en que se acabe el sufrimiento.
Gracias por su atención.